ישעה 49 | y'shaʿya·hu 49 | |||
1 שִׁמְע֤וּ אִיִּים֙ [3] Pashta אֵלַ֔י [2] Zaqef מֵרָח֑וֹק [1] Etnachta מִבֶּ֣טֶן קְרָאָ֔נִי [2] Zaqef הִזְכִּ֥יר שְׁמִֽי׃ [1] Silluq |
1 shim'ʿu ʾiy·yim [3] ʾe·lai [2] me·ra·choq [1] mi·be·ten q'raʾa·ni [2] hiz'kir sh'mi [1] |
|||
2 וַיָּ֤שֶׂם פִּי֙ [3] Pashta כְּחֶ֣רֶב חַדָּ֔ה [2] Zaqef הֶחְבִּיאָ֑נִי [1] Etnachta לְחֵ֣ץ בָּר֔וּר [2] Zaqef הִסְתִּירָֽנִי׃ [1] Silluq |
2 vay·ya·sem pi [3] k'che·rev cha·dah [2] hech'biʾa·ni [1] l'chets ba·rur [2] his'ti·ra·ni [1] |
|||
3 וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י [2] Tip'cha עַבְדִּי־אָ֑תָּה [1] Etnachta אֲשֶׁר־בְּךָ֖ [2] Tip'cha אֶתְפָּאָֽר׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mer li [2] ʿav'di־ʾa·tah [1] ʾa·sher־b'kha [2] ʾet'paʾar [1] |
|||
4 וַֽאֲנִ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ [3 3] Pashta לְרִ֣יק יָגַ֔עְתִּי [2] Zaqef כֹּחִ֣י כִלֵּ֑יתִי [1] Etnachta מִשְׁפָּטִ֣י אֶת־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־אֱלֹהָֽי׃ [1] Silluq ס |
4 vaʾa·ni ʾa·mar'ti [3 3] l'riq ya·gaʿti [2] ko·chi khil·lei·ti [1] mish'pa·ti ʾet־A·do·nai [2] ʾet־ʾe·lo·hai [1] § |
|||
5 וְעַתָּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i לְעֶ֣בֶד ל֔וֹ [2] Zaqef אֵלָ֔יו [2] Zaqef *לא **ל֣וֹ יֵאָסֵ֑ף [1] Etnachta בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef הָיָ֥ה עֻזִּֽי׃ [1] Silluq |
5 v'ʿa·tah [4] ʾa·mar A·do·nai [3] l'ʿe·ved lo [2] ʾe·laiv [2] lo (l) yeʾa·sef [1] b'ʿei·nei A·do·nai [2] ha·yah ʿuz·zi [1] |
|||
6 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ [3] Pashta עֶ֔בֶד [2] Zaqef אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַֽעֲקֹ֔ב [2] Zaqef לְהָשִׁ֑יב [1] Etnachta לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם [2] Zaqef עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס |
6 vay·yo·mer [3] na·qel mih'yot'kha li [3] ʿe·ved [2] ʾet־shiv'tei yaʿa·qov [2] l'ha·shiv [1] l'ʾor go·yim [2] ʿad־q'tseh haʾa·rets [1] § |
|||
7 כֹּ֣ה אָֽמַר־יְהֹוָה֩ גֹּאֵ֨ל יִשְׂרָאֵ֜ל [4] Geresh קְדוֹשׁ֗וֹ [3] Revi'i לִמְתָ֤עֵֽב גּוֹי֙ [3] Pashta לְעֶ֣בֶד מֹשְׁלִ֔ים [2] Zaqef יִרְא֣וּ וָקָ֔מוּ [2] Zaqef וְיִֽשְׁתַּחֲו֑וּ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר נֶאֱמָ֔ן [2] Zaqef וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃ [1] Silluq ס |
7 koh ʾa·mar־A·do·nai goʾel yis'raʾel [4] q'do·sho [3] lim'taʿev goy [3] l'ʿe·ved mosh'lim [2] yir'ʾu va·qa·mu [2] v'yish'ta·cha·vu [1] ʾa·sher neʾe·man [2] vay·yiv'cha·re·ka [1] § |
|||
8 כֹּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i עֲנִיתִ֔יךָ [2] Zaqef עֲזַרְתִּ֑יךָ [1] Etnachta וְאֶתֶּנְךָ֙ [3] Pashta לִבְרִ֣ית עָ֔ם [2] Zaqef לְהַנְחִ֖יל [2] Tip'cha נְחָל֥וֹת שֹׁמֵמֽוֹת׃ [1] Silluq |
8 koh [4] ʾa·mar A·do·nai [3] ʿa·ni·ti·kha [2] ʿa·zar'ti·kha [1] v'ʾe·ten'kha [3] liv'rit ʿam [2] l'han'chil [2] n'cha·lot sho·me·mot [1] |
|||
9 לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ [3] Pashta צֵ֔אוּ [2] Zaqef הִגָּל֑וּ [1] Etnachta וּבְכׇל־שְׁפָיִ֖ים [2] Tip'cha מַרְעִיתָֽם׃ [1] Silluq |
9 le·mor laʾa·su·rim [3] tseʾu [2] hi·ga·lu [1] vuv'khol־sh'fa·yim [2] mar'ʿi·tam [1] |
|||
10 לֹ֤א יִרְעָ֙בוּ֙ [3 3] Pashta וְלֹ֣א יִצְמָ֔אוּ [2] Zaqef וָשָׁ֑מֶשׁ [1] Etnachta וְעַל־מַבּ֥וּעֵי מַ֖יִם [2] Tip'cha יְנַהֲלֵֽם׃ [1] Silluq |
10 lo yir'ʿa·vu [3 3] v'lo yits'maʾu [2] va·sha·mesh [1] v'ʿal־ma·buʿei ma·yim [2] y'na·ha·lem [1] |
|||
11 וְשַׂמְתִּ֥י כׇל־הָרַ֖י [2] Tip'cha לַדָּ֑רֶךְ [1] Etnachta יְרֻמֽוּן׃ [1] Silluq |
11 v'sam'ti khol־ha·rai [2] la·da·rekh [1] y'ru·mun [1] |
|||
12 הִנֵּה־אֵ֕לֶּה [2] ZaqefG מֵרָח֖וֹק [2] Tip'cha יָבֹ֑אוּ [1] Etnachta מִצָּפ֣וֹן וּמִיָּ֔ם [2] Zaqef מֵאֶ֥רֶץ סִינִֽים׃ [1] Silluq |
12 hin·neh־ʾel·leh [2] me·ra·choq [2] ya·voʾu [1] mits·tsa·fon vu·miy·yam [2] meʾe·rets si·nim [1] |
|||
13 רׇנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ [3 3] Pashta וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ [2] Zaqef רִנָּ֑ה [1] Etnachta עַמּ֔וֹ [2] Zaqef יְרַחֵֽם׃ [1] Silluq ס |
13 ron·nu sha·ma·yim [3 3] v'gi·li ʾa·rets [2] rin·nah [1] ʿam·mo [2] y'ra·chem [1] § |
|||
14 וַתֹּ֥אמֶר צִיּ֖וֹן [2] Tip'cha עֲזָבַ֣נִי יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta שְׁכֵחָֽנִי׃ [1] Silluq |
14 va·to·mer tsiy·yon [2] ʿa·za·va·ni A·do·nai [1] sh'khe·cha·ni [1] |
|||
15 הֲתִשְׁכַּ֤ח אִשָּׁה֙ [3] Pashta עוּלָ֔הּ [2] Zaqef בֶּן־בִּטְנָ֑הּ [1] Etnachta וְאָנֹכִ֖י [2] Tip'cha לֹ֥א אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ [1] Silluq |
15 ha·tish'kach ʾish·shah [3] ʿu·lahh [2] ben־bit'nahh [1] v'ʾa·no·khi [2] lo ʾesh'ka·chekh [1] |
|||
16 הֵ֥ן עַל־כַּפַּ֖יִם [2] Tip'cha חַקֹּתִ֑יךְ [1] Etnachta תָּמִֽיד׃ [1] Silluq |
16 hen ʿal־ka·pa·yim [2] chaq·qo·tikh [1] ta·mid [1] |
|||
17 מִהֲר֖וּ [2] Tip'cha בָּנָ֑יִךְ [1] Etnachta מִמֵּ֥ךְ יֵצֵֽאוּ׃ [1] Silluq |
17 mi·ha·ru [2] ba·na·yikh [1] mim·mekh ye·tseʾu [1] |
|||
18 שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta וּרְאִ֔י [2] Zaqef נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ [1] Etnachta כִּ֤י כֻלָּם֙ [3] Pashta כָּעֲדִ֣י תִלְבָּ֔שִׁי [2] Zaqef כַּכַּלָּֽה׃ [1] Silluq |
18 s'ʾi־sa·viv ʿei·na·yikh [3 3] vur'ʾi [2] niq'b'tsu vaʾu־lakh [1] ki khul·lam [3] kaʿa·di til'ba·shi [2] ka·kal·lah [1] |
|||
19 כִּ֤י חׇרְבֹתַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ [2] Zaqef הֲרִסֻתֵ֑ךְ [1] Etnachta תֵּצְרִ֣י מִיּוֹשֵׁ֔ב [2] Zaqef מְבַלְּעָֽיִךְ׃ [1] Silluq |
19 ki chor'vo·ta·yikh [3 3] v'shom'mo·ta·yikh [2] ha·ri·su·tekh [1] tets'ri miy·yo·shev [2] m'vall'ʿa·yikh [1] |
|||
20 ע֚וֹד [3] Yetiv יֹאמְר֣וּ בְאׇזְנַ֔יִךְ [2] Zaqef שִׁכֻּלָ֑יִךְ [1] Etnachta גְּשָׁה־לִּ֥י וְאֵשֵֽׁבָה׃ [1] Silluq |
20 ʿod [3] yom'ru v'ʾoz'na·yikh [2] shi·ku·la·yikh [1] g'shah־lli v'ʾe·she·vah [1] |
|||
21 וְאָמַ֣רְתְּ בִּלְבָבֵ֗ךְ [3] Revi'i מִ֤י יָֽלַד־לִי֙ [3] Pashta אֶת־אֵ֔לֶּה [2] Zaqef וְגַלְמוּדָ֑ה [1] Etnachta וְסוּרָ֗ה [3] Revi'i מִ֣י גִדֵּ֔ל [2] Zaqef נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י [2] Zaqef אֵיפֹ֥ה הֵֽם׃ [1] Silluq פ |
21 v'ʾa·mar't' bil'va·vekh [3] mi ya·lad־li [3] ʾet־ʾel·leh [2] v'gal'mu·dah [1] v'su·rah [3] mi gi·del [2] nish'ʾar'ti l'va·di [2] ʾei·foh hem [1] ¶ |
|||
22 כֹּֽה־אָמַ֞ר [4] Gershayim אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה [3] Revi'i יָדִ֔י [2] Zaqef אָרִ֣ים נִסִּ֑י [1] Etnachta בְּחֹ֔צֶן [2] Zaqef עַל־כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ [1] Silluq |
22 koh־ʾa·mar [4] ʾa·do·nai E·lo·him [3] ya·di [2] ʾa·rim nis·si [1] b'cho·tsen [2] ʿal־ka·tef tin·na·se·nah [1] |
|||
23 וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים [4] Geresh אֹמְנַ֗יִךְ [3] Revi'i מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ [2] Zaqef אֶ֚רֶץ [3] Yetiv יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ [2] Zaqef יְלַחֵ֑כוּ [1] Etnachta כִּי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef קֹוָֽי׃ [1] Silluq ס |
23 v'ha·yu m'la·khim [4] ʾom'na·yikh [3] mei·ni·qo·ta·yikh [2] ʾe·rets [3] yish'ta·cha·vu lakh [2] y'la·che·khu [1] ki־ʾa·ni A·do·nai [2] qo·vai [1] § |
|||
24 הֲיֻקַּ֥ח מִגִּבּ֖וֹר [2] Tip'cha מַלְק֑וֹחַ [1] Etnachta יִמָּלֵֽט׃ [1] Silluq ס |
24 ha·yuq·qach mi·gi·bor [2] mal'qo·ach [1] yim·ma·let [1] § |
|||
25 כִּי־כֹ֣ה ׀ [4] Legarmeh אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i יֻקָּ֔ח [2] Zaqef יִמָּלֵ֑ט [1] Etnachta אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב [2] Zaqef אָנֹכִ֥י אוֹשִֽׁיעַ׃ [1] Silluq |
25 ki־khoh [4] ʾa·mar A·do·nai [3] yuq·qach [2] yim·ma·let [1] ʾa·no·khi ʾa·riv [2] ʾa·no·khi ʾo·shiʿa [1] |
|||
26 וְהַאֲכַלְתִּ֤י אֶת־מוֹנַ֙יִךְ֙ [3 3] Pashta אֶת־בְּשָׂרָ֔ם [2] Zaqef דָּמָ֣ם יִשְׁכָּר֑וּן [1] Etnachta כִּ֣י אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ [2] Zaqef אֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ [1] Silluq ס |
26 v'haʾa·khal'ti ʾet־mo·na·yikh [3 3] ʾet־b'sa·ram [2] da·mam yish'ka·run [1] ki ʾa·ni A·do·nai [3] mo·shiʿekh [2] ʾa·vir yaʿa·qov [1] § |
|||
end of Isaiah 49 |